ep.373/ MacとWindows、言語切り替えがイライラする問題
- Utaco

- 5 hours ago
- 11 min read
さて現在、サッカーのワールドカップやってるじゃないですか。
なかなか盛り上がってますよね。
やってるのは知ってたんですけど、正直そこまで最初興味がなくて。
私、スポーツ全般そんなに詳しくないので、サッカーもふんわり「始まったんだな」くらいの感じだったんですよ。
職場では結構盛り上がってて、日本人の同僚もそうだし、いろんな国出身の人がいて、韓国、メキシコ、モロッコ。
みんな毎日のように「昨日の試合がどうだった」とか、「次はこの試合を見る」とか、
すごく楽しそうに話してるんですけど、ま、私は横で「へー」って聞いてるだけだったんです。
そんな、世間の盛り上がりをよそに全く盛り上がってなかった私ですが、
この前の週末、土曜日の話なんですけど、
用事があってLAにいたんです。
その日、土曜日はLAにそのまま泊まる予定でいたんですが、
とにかく夜遅くなったんですね、その用事が。10時前くらいで、ご飯もまだ食べていない状態で。
お腹空いてたので、軽く何か食べながらビールでも飲もうかってことで、旦那さんと一緒にお店を探したんです。
コリアンタウンの近くにいたんですけど、
コリアン系のフュージョン料理のお店を見つけて、
私クラフトビールも好きで、ビールもそこのお店たくさんおいてるってことで、いいじゃん!ってことで、そこに行ってみたんです。
お店に着いて入ってみたら、思ってたよりスポーツバーっぽい感じだったの。
壁の高いところにテレビがいくつもあって、いろんな試合が流れてるんですよね。
アメリカってそういうお店多いんです。
野球とかバスケとかアメフトとか、常にどこかで試合が流れてるみたいな。
みんなスポーツ観戦好きですからね。
で、その日はワールドカップのサッカーの試合が流れてて、
「あー、ワールドカップやってるもんね」くらいの感じで、特に気にせず食事を始めたんですけど、
そしたらね、途中でふと気づいたんですよ。
あれ、これ日本戦じゃない?って。
最初全然気づいてなくて。
普通に関係ない話しつつ、ボーッとスクリーン見ながら食事をしてたんですね。
ふと、
あれ、これ日本戦じゃない?って。
周りを見渡したら、青いユニフォームの人が結構いたんですよ。
わ!日本人結構いる!笑みたいな。
全然気づいてなかったの。
あれ、なんかみんな青い!ってなって。笑
やっぱりね、日本ってわかったら観るじゃないですか。
あ、今の惜しい!とか、お!ゴールしそう!とか。
完全ににわか観戦なんですけど。
これ、4-0で日本勝った試合なんですけど、
この、あ、これ日本じゃんって気づいた時点で半分くらい試合が進んでいて、2-0だったんです。
で、後半の2得点を観ることができたんですけど、めっちゃ楽しかったの。
パスが繋がっていって、え、これ入るんじゃない?
え、いけそう、よし、よし、よし、
そのままゴーーーール!
「うわー!」みたいな感じで、お店全体が一気に盛り上がるんです。
ああいう瞬間って、普段そんなにスポーツ観ない私でも、その場の空気とか、一体感みたいなのがすごくて、
めっちゃ楽しかったです。
最後もね、もう4対0で勝つのがわかってる状態だったんですけど、それでもやっぱり試合終了の瞬間って盛り上がって、
拍手とか起きて・
イェー。
楽しかったなー。
たまたま入ったお店で、たまたま日本戦がやってて、気づいたら応援してるみたいな。
そういう偶然って面白いなって思いました。
すごくラッキーでした、私たち。
みなさんはワールドカップ観てますか?興味ありますか?
今回に限らずいつもなんですけど、
試合そのものももちろんなんですが、試合以外の話題も結構面白いんですよね。
毎回ワールドカップになると話題になるのが、
日本のサポーターが試合の後に客席のゴミ拾いをしている!ってやつ。
最近SNSで見たのが、
これが広がって、他の国のサポーターの人たちも、試合のあとにゴミ拾いしてるっいうね。
良いことが広がるのはいいなと思ったり。
あとはね、日本人のサポーターが現地でご飯食べてる動画がバズってるの知ってます?
アメリカとかメキシコで、現地の食べ物を「めっちゃ美味しい!」って食べてる動画とか流れてくるんですよね。
ああいうの見ると、試合だけじゃなくて、その土地を楽しんでる感じがいいなって思いますよね。
そして個人的にちょっと面白いなと思ったのが、日本国内のサポーターの話で、
サッカーだけじゃなくて野球とかの国際試合の時もですけど、
渋谷のスクランブル交差点で試合に勝ったあとにみんなで盛り上がるじゃないですか。
毎回ニュースになりますよね。
Xで見たのが、
「なんだ日本のサポーターは。こんなサポーター見たことない!」
って書かれてて、その動画が、
めっちゃたくさんのサポーターがあそこのスクランブルにいるんですが、
信号が青の時だけ交差点に出てきてワーーー!って盛り上がって、
赤になったらちゃんと歩道に戻って、
また青になったら出てきて盛り上がるっていう。
お祭り騒ぎ、どんちゃんどんちゃんしてるんですが、
あくまでも信号は守ります…みたいな。
それが海外の人からみたら不思議に映るらしくて。
あとなんだっけかな。
日本代表の監督が試合中にノートに何か書いてる、メモを取ってるっていうビデオがあって。
それに対してSNSで、デスノートのリュークを合成してるやつとか流れてきてて(笑)
あれ見ました?みなさん。
もうそういうコラ画像とかコラビデオとかつくって楽しんでて。
時代ですねぇ。と思って。
なんか試合そのものだけじゃなくて、
周りの人のリアクションとか、ネットの盛り上がり方とか、そういうのを見てるのも面白いなって思いました。
人それぞれ楽しみ方って違いますね。
お祭りですよね。
皆さんの好きなスポーツや、スポーツ観戦に関する話もぜひぜひ教えてください。
さて、今日のエピソードでは、最近のイライラを共有したいと思います。
★アメリカあるある: 最近イライラしてること
———————————
このコーナーでは、アメリカに住んでいる皆さんが、
あー、そうそう、わかるー、うん、それよくあるわーっと共感するであろう、
アメリカ生活についてのあるある話をシェアしています。
それではさっそく参りましょう、今回のアメリカあるあるはこちら。
「パソコンの言語入力の切り替えがMacと Windowsで違ってイライラする」
あるあるあるー
今日は最近めっちゃイライラしている話です。
誰かに共感してほしい。
ま、今始まったことではないし、大きなこと、大きなトピック、大した話ではなんですけど、すごくちょっとしたことですが、
特に最近毎日のように、
イラっ。キーーーーっ!ってなってること。
そう、パソコンの言語入力切り替え問題です。
まずね、私の生活ですが、
家ではMacを使ってて、仕事ではWindowsなんですよ。
MacとWindowsって、みなさん知っているかもしれませんが、キーボードのショートカットが違うんですよね。
コピー、ペーストとかもそうだし、ウィンドウの切り替えとかもそうだし。
Control C、Control Vの、なんて言うんですか、主軸となるControlキーが、
それがMacだとCommand なるんですけど、
それらの配置が、物理的な配置が違うから、厄介なんですよね。
指の感覚で覚えてるので、よく間違える。
「コピーした」って思ってどこかに貼り付けようとしたら全然コピーできてなかった、とか、
なんかよくわからないけど全然違うウィンドウに切り替わっちゃったとか。
イラッとしません?
あるあるですよね、これたぶん。
これは結構よくあるイライラ話だと思うんですけど、
これまだ序章なんですよ。
私が最近キーーーってなってるのはそこじゃなくて、言語の切り替えなんです。
私仕事で英語も日本語も両方使うんですね。
メール、社内チャット、ちょっとした資料、日本語英語両方使うので、
1日の中で日本語を打って、英語を打って、また日本語に戻ってって、頻繁に切り替えます。
そのたびにキーボードの言語の入力切り替えをするんですけど、
これがね、本当にイライラするの。
例えば「よし、日本語で打とう」って思って、切り替えたつもりで打ち始めるけど、まだ英語の入力のままだったとかして、
で、「あーもう!イライラする!」ってなるんですよね。
これ、1日2〜3回どころじゃないんですよ。本当にたくさんあって。
言語入力を切り替えると、
Windowsなら画面の右下、Macなら画面の右下に今どっちの入力か出てるんですけど、
そんなの毎回見ないじゃないですか。
もう反射で打ち始めちゃうんですよ。
で、ミスって後から気づくんです。
ただの、単純な切り替えでもなんか上手く反応してなくて、切り替わってなくてイラっとするのに、
MacとWindows、
さらには同じMac、同じWindowsでも、元々の国によってキーボードの配列が違う問題があるんですよね。
例えばMacでも、日本で買ったMacBookとアメリカで買ったMacBookって、キーボード配列が違うんですよね。
日本語キーボードと英語キーボードって言ったらいんですかね。
あれ、微妙に違うんですよね。キーの位置とか、記号の場所とか。
アメリカ生活始めの方は、私日本から持ってきたMacBook使ってて、日本語キーボードだったんですよ。
日本語のひらがながキーボードに書かれてるやつ。
今は新しいマックブックを使っているので、今はすっかりアメリカキーボードにどっぷりで、
でも日系企業とかだとオフィスのキーボードが日本のキーボードが混ざってたりするんですよね。
そうすると配列が全然違ったりするので、めっちゃ混乱するんですよ。
で、そう、最近のイライラなんですけど、
家のプライベートとか、このPodcastのスクリプトとか、その他もろもろ、家で使ってるのはMacBook、
今、事務の仕事をパートでしてるんですけど、そのオフィスではWindows英語キーボード、
さらにもう一つ。少し前におはなししたんですが、
私在宅でアカウンティングの仕事もしてて、会社からノートパソコン、専用のラップトップが支給されてるんですが、
これがWindowsの英語キーボード、オフィスの仕事と同じwindowsの英語キーボードではあるんですけど、
右側にテンキーがついてるんですよ。数字が右側についてるやつ。
これがまたね、地味に厄介なの。
何が起きるかっていうと。
いつも通りの感覚で手を置くと、ちょっとだけホームポジションがズレるんですよね。
例えば「hello」って打ったつもりでも、微妙に右にずれてて違う文字を打っちゃってるとか。
いや、これ完全に自分のせいなんですけど、私が気をつければいいだけなんですけど
でも地味にストレスなんですよね。
テンキーがあるせいで、キーボードの感覚がちょっと違って
「あれ、いつもの位置じゃない」ってなるんです。
で、その状態で日本語と英語の切り替えもやってるから、なんかもうね、ぐちゃぐちゃなんですよ。
このアカウンティングの仕事っていうのが、アメリカの企業なんですけど、上司が日本人なんですね。
だからチャットでは日本語と英語が混ざってるんですよ。
日本語で相談をする文章を打つんですが、英語でベンダー名を打ったりとか、またちょっとした内容は日本語で返事して、とか。
でも他の同僚には英語でメールして、その報告をまたその上司に日本語で打って…って感じで、
もうね、常に切り替えなんですよね。
英語でよし、この文章を書こうと思ってるのに日本語入力のままだと、
漢字変換の下線が出てきて、あ、日本語だった!ってなったりとか、
日本語入力だけどね、とりあえずこの英単語だけ、もしくはこの一文だけ日本語入力のままで英語だけど打っちゃおう!
って強行突破しようとするんですが、
漢字変換モードが暴れて、思うように英語を打たせてくれないのよ。
本当にストレス。
「今それじゃない!」ってなるんですよね。
誰かわかってくれる人いませんかね。これ。
しかも私、タイピングが結構速い方だと自負してるんですけど、
頭で考えるより先に、その言語モードを確認するより先に
指が動いてタイピングし始めるんですよ、その文章を。
余計に厄介なんですよね。
切り替えたと思った瞬間にもう打ち始めてるので、
で、気づいたらミスってる。
修正してる時間の方が長いんじゃないか、みたいな。
これたぶん普通にゆっくり打てばミスらないのかもしれないんですけど。
でも仕事ってそんなペースでやらないでしょ。
もうイライライラ、キーーーってなってます。
これ共感してくれる人、多いのではないかと思います。
特にこのPodcastのリスナーさんだったら
同じようにキーーー!ってなってる人多いんじゃないですかね。
って思うのですが、どうですか。
同じようにMacとWindows両方使ってる人で、
日本語と英語を行ったり来たりしてる人。
たぶん同じようにイラッとしてると思うんですよ。
日本語英語だけじゃなくて、他の言語でもあるあるだと思うんですよね。
中国語とか韓国語とか、アラビア語とかもですけど、
日本語のように英語のアルファベットとは全然文字が違う言語を使ってる人たちって、同じように言語の切り替えでイラっとしてるんじゃないですかね。
皆さんどうなんだろうってちょっと気になってます。
ということで、今日のアメリカあるあるは
「パソコンの言語入力の切り替えがMacと Windowsで違ってイライラする」
でした。
かなり地味な話だったんですけど、
地味だけど毎日感じてるストレス、言語入力切り替えのイライラについて話してみました。
皆さんはどうですか?
同じようにイラッとすることありますか?
それとももう慣れて何も感じないでスムーズに使えているんですかね。
ぜひ教えてください。
◾️サポートお願いします!
Buy Me a Coffee


Comments